Ihmiset

Irina Pelz (o.s. Mikkola)

Olen Irina Pelz, Lingua Juridican perustaja ja juristi-lingvisti, jolla on 12 vuoden työkokemus kansainvälisestä liikejuridiikasta juristin tehtävissä sekä vankka auktorisoidun kääntäjän ammattitaito. Olen suorittanut oikeustieteelliset loppututkinnot the London School of Economics and Political Sciencessä Lontoossa ja Helsingin yliopistossa.

Olen urani aikana työskennellyt juristina Lemminkäinen Oyj:ssä, OMX Exchanges Oy:ssä, Asianajotoimisto Castrén & Snellman Oy:ssä sekä Asianajotoimisto Waselius & Wist Oy:ssä. Juristin työvuosieni aikana havahduin toistuvasti siihen, että jouduin käyttämään arvokasta työaikaani ulkoistettujen käännösten korjailemiseen ja parantelemiseen, sillä paraskaan kääntäjä ei tunne juridista terminologiaa samalla tavalla kuin oikeudellisten asioiden parissa päivittäin työskentelevä juristi. Niinpä perustin vuonna 2009 juridiikan kääntämiseen erikoistuneen Lingua Juridican ja yhdessä korkeaan laatutasoomme sitoutuneiden yhteistyökumppaneinamme toimivien muiden juristi-lingvistien kanssa meillä on ollut ilo ja kunnia palvella näinä vuosina kaikkia Suomen suurimpia asianajotoimistoja, useita pörssiyhtiöitä ja lukematonta määrää muita yrityksiä.

Tyylikäs ja selkeä kirjallinen ilmaisu sekä tyytyväiset asiakkaat ovat aina olleet minulle sydämen asia ja täällä Lingua Juridicassa teemme aina kaikkemme näiden tavoitteidemme saavuttamiseksi. Kerron mielelläni lisää palveluistamme - ota rohkeasti yhteyttä puhelimitse, sähköpostilla tai tarjouspyyntölomakkeella!